查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

adaptation au climat中文是什么意思

"adaptation au climat"的翻译和解释

例句与用法

  • Deuxièmement, la Convention sur la lutte contre la désertification appelle l ' attention sur des problèmes particuliers de développement selon une démarche participative, permettant ainsi aux utilisateurs finals de ressources naturelles d ' adopter des pratiques viables et des modes de subsistance différents, ce qui constitue en soi une forme déterminante d ' adaptation au climat à l ' échelon local;
    第二,治沙公约关注的焦点是以参与性的方式关注特别的发展问题,这就增强了自然资源的终端用户的能力来采取可持续的做法和采用替代的生计,而这本身又是在基层适应气候变化的关键形式。
  • À l ' issue d ' un sommet d ' adaptation au climat local tenu à Cotonou (Bénin) en mars 2013, neuf pays d ' Afrique ont signé la feuille de route et se sont associés à LoCAL (Bénin, Burkina Faso, Burundi, Ghana, Guinée, Mali, Mozambique, Niger et Ouganda).
    2013年3月在贝宁科都努举行的 " 地方适应气候变化首脑会议 " 促使9个非洲国家(贝宁、布基纳法索、布隆迪、加纳、圭亚那、马里、莫桑比克、尼日尔和乌干达)签署了加入该机制的地方气候适应性生存基金路线图。
  • À l ' issue d ' un sommet d ' adaptation au climat local tenu à Cotonou (Bénin) en mars 2013, neuf pays d ' Afrique ont signé la feuille de route et se sont associés à LoCAL (Bénin, Burkina Faso, Burundi, Ghana, Guinée, Mali, Mozambique, Niger et Ouganda).
    2013年3月在贝宁科都努举行的 " 地方适应气候变化首脑会议 " 促使9个非洲国家(贝宁、布基纳法索、布隆迪、加纳、圭亚那、马里、莫桑比克、尼日尔和乌干达)签署了加入该机制的地方气候适应性生存基金路线图。
  • L ' Organisation météorologique mondiale (OMM) a facilité, grâce aux centres climatiques et aux forums sur les perspectives climatiques régionaux, la mise en place de services climatiques intégrant l ' analyse des évolutions des risques et la fourniture de prévisions saisonnières, voire de plus longue durée, pour appuyer la réduction des risques de catastrophe sur le plan national et la planification de l ' adaptation au climat.
    世界气象组织(气象组织)通过区域气候中心和气候展望论坛,促进发展气候服务,其中包括分析不断变化的危害形态,提供当季及至更为长期的气象预报和展望,以帮助国家减少灾害风险,作出适应气候的计划。
  • L ' Organisation météorologique mondiale (OMM) a facilité, grâce aux centres climatiques et aux forums sur les perspectives climatiques régionaux, la mise en place de services climatiques intégrant l ' analyse des évolutions des risques et la fourniture de prévisions saisonnières, voire de plus longue durée, pour appuyer la réduction des risques de catastrophe sur le plan national et la planification de l ' adaptation au climat.
    世界气象组织(气象组织)通过区域气候中心和气候展望论坛,促进发展气候服务,其中包括分析不断变化的危害形态,提供当季及至更为长期的气象预报和展望,以帮助国家减少灾害风险,作出适应气候的计划。
  • L ' Étude souligne que plutôt que d ' un partenariat indépendant ou conditionnel entre pays développés et en développement, le succès dépendra d ' un cadre plus intégré et de programmes conjoints assortis d ' objectifs communs concernant entre autres l ' adaptation au climat, la sylviculture, l ' énergie (y compris l ' accès aux sources d ' énergie) la croissance économique et la lutte contre la pauvreté.
    《概览》指出,取得成功的决定因素之一是发达国家和发展中国家要有能力建立更加融为一体的框架和联合方案,就气候适应、林业、能源(包括能源获取)以及消除贫穷等问题订立共同目标,而不是一种独立或有条件的伙伴关系。
  • L ' Étude souligne que plutôt que d ' un partenariat indépendant ou conditionnel entre pays développés et en développement, le succès dépendra d ' un cadre plus intégré et de programmes conjoints assortis d ' objectifs communs concernant entre autres l ' adaptation au climat, la sylviculture, l ' énergie (y compris l ' accès aux sources d ' énergie) la croissance économique et la lutte contre la pauvreté.
    《概览》指出,取得成功的决定因素之一是发达国家和发展中国家要有能力建立更加融为一体的框架和联合方案,就气候适应、林业、能源(包括能源获取)以及消除贫穷等问题订立共同目标,而不是一种独立或有条件的伙伴关系。
  • Le Groupe d ' experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition souligne le fait que pour accroître la résilience du système alimentaire général, les politiques au niveau national sont très susceptibles de contribuer aussi à l ' adaptation au climat, concluant que l ' augmentation des dépenses en matière d ' adaptation serait mieux orientée à l ' augmentation de la dépense globale de la sécurité alimentaire durable, avec une attention particulière aux défis spécifiques posés par le changement climatique.
    落实安全和营养问题高级别专家组指出,国家层面增加粮食体系复原能力的政策也极有可能促进对气候的适应,认为增加用于适应措施的开支最好针对增加可持续粮食安全的全面开支,其中对气候变化造成的特殊挑战给予特别关注。
  • Le Groupe d ' experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition souligne le fait que pour accroître la résilience du système alimentaire général, les politiques au niveau national sont très susceptibles de contribuer aussi à l ' adaptation au climat, concluant que l ' augmentation des dépenses en matière d ' adaptation serait mieux orientée à l ' augmentation de la dépense globale de la sécurité alimentaire durable, avec une attention particulière aux défis spécifiques posés par le changement climatique.
    落实安全和营养问题高级别专家组指出,国家层面增加粮食体系复原能力的政策也极有可能促进对气候的适应,认为增加用于适应措施的开支最好针对增加可持续粮食安全的全面开支,其中对气候变化造成的特殊挑战给予特别关注。
  • Salue le rôle joué par le Centre international de recherche sur El Niño, qui a élaboré plusieurs moyens, y compris la recherche appliquée sur le changement climatique et les évaluations de la vulnérabilité dans les hautes terres, les zones côtières et marines protégées et les zones urbaines, et qui a dispensé une formation à des spécialistes de l ' analyse climatique, de la gestion des risques climatiques, de la modélisation océanique, des perspectives hydrologiques, de l ' analyse des phénomènes extrêmes et de l ' adaptation au climat des Amériques;
    " 4. 承认厄尔尼诺国际研究中心在开发工具方面,包括在有关气候变化的应用研究和高地、沿海区、海洋保护区和城市区脆弱程度评估方面的作用,以及在美洲气候分析、气候风险管理、海洋模型、水文展望、极端事件分析和气候适应等领域提供专业培训方面的作用;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"adaptation au climat"造句  
adaptation au climat的中文翻译,adaptation au climat是什么意思,怎么用汉语翻译adaptation au climat,adaptation au climat的中文意思,adaptation au climat的中文adaptation au climat in Chineseadaptation au climat的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语